Buscar

Muchaclase

español en la uam

Etiqueta

películas

Los lugares de rodaje de la película “El gran Hotel Budapest”

COLABORACIÓN DE LISA

ghbb1

El 22 de febrero la película “El gran Hotel Budapest” fue uno de los grandes ganadores de los Premios Òscar. Ganó cuatro premios, entre otros el premio por el mejor diseño de producción. Por este motivo es interesante contemplar los diferentes lugares de la película y presentar la región que une la historia y la cultura de los tres países: Alemania, Polonia y República Checa.
La película cuenta la historia de Gustave, un conserje del Grand Budapest Hotel. Un hotel con mucha tradición, elegancia y magia. La novela empieza en el año 1935, entre la primera y la segunda guerra mundial. Está ambientada en el sureste de Europa en una república ficticia que se llama Zubrowka. La historia es completamente ficticia y el hotel nunca existió en esta forma. Gustavo hereda un cuadro famoso de una señora rica. Con su trabajador Zero vive aventuras y se desarolla una amistad profunda entre los dos.

Görlitz, “Görliwood”

g_h_b1

El escenario para el hotel fue el viejo centro comercial de la pequeña ciudad Görlitz. Esta está junto a la frontera entre Alemania y Polonia. Los barrios al otro lado del río son de Polonia. El edificio fue abierto en 1913. Es uno de los centros comerciales más conservados de esta época. Hoy está cerrado pero hay nuevos inversores que quieren renovarlo y reabrirlo. El edificio se usó para las escenas dentro del hotel.

En la ciudad puedes encontrar edificios de los tipos diferentes de los últimos 500 años. Durante la segunda guerra mundial solo fue destrozado un poco en comparación a otras ciudades de la región y con la misma cantidad de patrimonio cultural. Por eso la ciudad es muy atractiva para cineastas del mundo. Fue también la elegida para películas como “El lector” con Kate Winslett, “La vuelta al mundo en 80 días” con Jackie Chan o “Inglorius Bastards” con Brad Pitt. Esta industria del cine es muy importante para la región, que tiene una economía débil. Muchos turistas van allí por las atracciones y permiten conservar el patrimonio cultural. También es posible participar en las películas porque siempre se buscan extras. Los habitantes llaman a su ciudad, orgullosamente, “Görliwood”.

Dresde

g_h_b2

En la película, la “Patisserie Mendl’s” prepara pequeñas tartas y pasteles para los clientes del hotel. La elección fue una vieja tienda de leche en la ciudad de Dresde que se llama “Pfundsmolkerei”. La tienda fue abierta en 1910. En los primeros años la gente podía mirar como los trabajadores ordeñaban las vacas y preparaban los productos diferentes de leche. Hoy en día es principalmente una curiosidad turística pero también puedes comprar queso allí. Lo especial es la hermosa decoración de los interiores. Hay costosas losetas con imágenes de la industria de lechera. Eso encaja perfectamente con el ambiente fantasioso de la Patisserie Mendl’s. Por cierto, el mejor pastel se llama “Courtesan au chocolate”. Una cortesana era una señora que ofrecía servicios de amor en los palacios en los siglos XVIII y XIX.

Una parte de la historia de la película es una persecución por la noche. Lleva entre otros por el casco histórico de Dresde. Se ver un muro con un cuadro muy grande de todos los reyes y príncipes que reinaron en Sajonia entre 1127 y 1904. Además puedes ver el Zwinger. Es un complejo de edificios y jardines. Era el sitio de fiesta para Augusto el Fuerte, el rey de Sajonia y Polonia entre los siglos XVII y XVIII.

Suiza sajona

g_h_b3

También hay escenarios en los que puedes ver el bonita paisaje de la región. Un buen ejemplo es la boda entre Zero y la trabajadora de la Patisserie, Agatha. Está en un mirador en unas montañas. La sierra se llama Suiza Sajona. Está al sur de Dresde y las rocas tienen formas extrañas. Parecen altas torres naturales y entre ellos puedes encontrar pequeñas construcciones como castillos o puentes, o este mirador. Hoy en día la sierra es un destino turístico para andar o escalar.

En el mismo lugar fueron rodadas las escenas de un ascensor que conduce a los clientes arriba en el hotel, que está en la cumbre de un monte. En realidad es una ayuda para la gente que no quiere subir a las montañas de la Suiza Sajona.

Anuncios

Pedro Almodóvar

Colaboración de RACHEL y CHET

El 25 de septiembre de 1949 nació uno de los mejores directores en la historia del cine español: Pedro Almodóvar.  Almodóvar vivió los primeros años de su vida en un pueblo de Ciudad Real, en Castilla-La Mancha. Su familia era pobre, de orígenes muy humildes. Cuando el joven Pedro estudiaba en un colegio en Extremadura, le interesaba mucho el cine, el principio de la pasión de su vida. Cuando tenía dieciocho años, se mudó a Madrid con la meta de ser un director de cine.  Trabajó durante doce años en Telefónica y en los años setenta fue una gran parte de “La Movida Madrileña”, una época cultural después de la muerte de Franco. Desde su primera película, Pepi, Luci, Bom, y otras chicas del montón, Almodóvar ha sido un símbolo de lo polémico y diferente. Durante treinta años, Pedro se ha establecido como líder en el cine español, trabajando con actores españoles famosos como Antonio Banderas y Penélope Cruz. Almodóvar es gay, y sus comentarios sobre la sociedad son importantes para observar el mundo. Este año estrenó Los amantes pasajeros, una comedia sobre un vuelo muy raro en un avión. Sobre todo, Almodóvar es una figura de la vida española que es conocido por la mayoría del mundo del cine.

hab

Protagonistas: Javier Cámara (Benigno Martín); Darío Grandinetti (Marco Zuluaga); Leonor Watling (Alicia Roncero); Rosario Flores (Lydia González). País: España. Año: 2002

Hable con ella es una película de Pedro Almodóvar muy interesante y muy famosa. La película se hizo en 2002 en España. La película ganó un Oscar por el mejor guión original.  Los actores principales son Javier Cámara, Darío Grandinetti, Leonor Watling y Rosario Flores. El personaje de Javier Cámara es Benigno Martín. Él es el enfermero de Alicia, Leonor Watling, que está en coma. Alicia trabajaba como bailarina pero tuvo un accidente con un coche y durante la película ella está en coma. Benigno se hace amigo de Marco, Darío Grandinetti, porque Marco está en el mismo hospital para visitar a su mujer que también está en coma. Rosa, Rosario Flores, era una torera y tuvo un accidente con un toro. A Benigno le gusta hablar con Alicia y también con Marco durante su tiempo en el hospital.

Al principio, Benigno es muy simpático y atento con Alicia. A él le encanta leer y hablar con ella. Pero durante la película es obvio que tiene una obsesión con Alicia. Marco se da cuenta de esto cuando Benigno le dice que quiere casarse con Alicia. La mayoría de la película es sobre las relaciones entre Benigno y Alicia, Marco y Rosa, y Benigno y Marco. Marco no es tan optimista como Benigno sobre las mujeres y está en la playa cuando  sabe el futuro de Rosa. Marco vuelve al hospital y allí encuentra mucha información sobre Rosa y lo que pasa con Alicia.

Esta película es muy interesante y tiene muchos temas comunes con otras películas de Almodóvar. Hay muchas cosas sexuales con la relación entre Benigno y Alicia. También hay una escena de un sueño muy sexual de Benigno sobre Alicia.  Almodóvar usa muchos temas similares en sus películas, específicamente el tema sexual en Hable con ella.

L’Auberge Espagnole (Una Casa de Locos)

Colaboración de JORIS

Una casa de locos (título original: L’Auberge espagnole, The Spanish Apartment or Pot Luck en inglés) es una película hispano-francesa realizada por Cédric Klapisch y estrenada en 2002. El título de la película literalmente significa “el albergue español”: se trata de una expresión francesa que significa un lugar muy sencillo, donde los viajeros encuentran lo que han traído. La película tiene una secuela titulada Las muñecas rusas (Les poupées russes).

Sinopsis

Xavier es un joven parisino de 25 años, estudiante de económicas. Su padre quiere que trabaje en un Ministerio y lo pone en contacto con un amigo. Después de la entrevista, Xavier decide solicitar una beca Erasmus y cursar el último año de carrera en España, al tiempo que aprende el nuevo idioma, necesario para ocupar el puesto. Pero para hacerlo, debe dejar a su novia Martine, con la que vive desde hace cuatro años. Tras la despedida de su madre y de Martine, llega a Barcelona. En el aeropuerto conoce a un matrimonio francés, Jean Michel y Anne-Sophie, con quien pasa unos días hasta encontrar un piso compartido en el centro de la ciudad. Allí convive con estudiantes de distintas nacionalidades: Alessandro es italiano; Soledad, española; Wendy, inglesa; Tobías, alemán y Lars, danés. Posteriormente se incorpora una compañera de la facultad, Isabelle, que es belga y también pasa unos días con ellos el hermano de Wendy, William.

La película relata los avatares en la vida de nuestro protagonista durante todo el curso: el ambiente en la ciudad, en la facultad, las relaciones con los nuevos compañeros, con Anne-Sophie…, con su madre y su novia, que permanecen en Francia. Todo lo que le sucede está relacionado con su evolución personal: toma de conciencia con el entorno, relaciones afectivas y sexuales, temores, decisiones… Produciéndose así una progresión en su maduración que será determinante cuando tenga que decidirse sobre su trabajo y la forma de vida que Xavier desea al regresar a París.

El descubrimiento de la vida como Erasmus va a enseñarle mucho más que español. Siguiendo la vida cotidiana de este alquiler internacional, esta película nos da una lección de vida. Gracias a las nacionalidades y culturas diferentes que encuentra Xavier, encuentra un medio de crecer, de abrirse. Por supuesto, viviendo juntos, los protagonistas tienen una serie de dificultades que van solucionando. Son dificultades de relación, de convivencia, de ambiente, que necesitan respuesta. Podemos decir que ante cada una es necesario tomar una decisión y actuar con responsabilidad.

Por tanto, particularmente al principio, hay unos problemas de comunicación, o lo cómico de algunas situaciones, de donde algunas réplicas quedan cultas como:

” – ¿ Conoces España? (El amigo del padre de Xavier)
– Conozco un poco a Ibiza…. (Xavier) ”

“Le soy, ella y él también, soy francés, español, inglés, danés. Soy como Europa, un lío. Una casa de locos. Soy un puto desastre (Xavier) ”

” – Oh, debe estar en la fac… (facultad)
– What ? En la fuck? ”

¡El trailer aquí!

Y claro que os aconsejo que miréis esta película, ¡que quizás va a recordaros algunos momentos de vuestro viaje Erasmus aquí en Madrid! Gracias si habéis leído mi post, esperando que os haya gustado ¡y que vayáis a ver la película!

Para los que quieren mas informaciones, os pongo la ficha técnica y la ficha artística:

Joris OROZCO (Erasmus francés)

Ríete, llora y nunca volverás a ser lo mismo

Colaboración de ABISOLA

¿Qué harías si tu vida perdiera el equilibrio? ¿O si te dieras cuenta de que los que considerabas como más cercanos, fueran como desconocidos?

Anoche, mientras estaba en camino al Festival de Cine Italiano de Madrid, no sabía que esperar. Sabía que iba a ver una película que se llama Los Equilibristas (el título original en italiano es Gli Equilibristi) del director italiano Ivano de Matteo. Sin embargo no tenía ninguna idea de qué se trataría. Me esperaba una bonita sorpresa.

El director asistió a la proyección de su película y nos explicó un poquito de qué trataba y las fuentes de inspiración que le impulsaron a rodar el largometraje. Luego, se atenuaron las luces y estuvimos preparados para ver una obra maestra.

Al principio, la película nos presenta a una familia italiana corriente y ordinaria, que parece ser muy feliz en apariencia. De hecho, es el cliché de la familia idónea: dos hijos con padres casados. Sin embargo, sólo hace falta ver un rato para darte cuenta de que la relación entre Giulio (el protaganista) y su esposa es muy tensa. Aunque está claro que Giulio quiere a su mujer, le engaña con una colega. Su esposa intenta perdonarle pero al final no puede aguantar más y por ello, sintiéndose humillada y harta, lo echa del piso familiar.

Ese es el momento en el que la vida aparantemente perfecta del protoganista empieza a derrumbarse. Giulio tiene un trabajo fijo en un ayuntamiento del que gana 1.200 euros al mes y su mujer trabaja a tiempo parcial, ganando 700 euros al mes. Dentro de poco, el personaje principal de esta obra cinematográfica tiene más gastos de los que puede pagar.

Está el tema de encontrar otro alojamiento. Giulio se queda en la casa de la madre de un colega, sin embargo se va muy pronto porque la situación es poco práctica, sobre todo por un filipino entrometido que también vive allí. Hay una escena divertidísima en la que el compañero de casa filipino exige que el protagonista espere afuera para que la madre no le vea. Esto es el colmo y Giulio sabe que ha llegado el momento de que se vaya de la casa.

Además tiene que pagar para mantener a su familia: su hija nunca le pide nada y tiene muchas ganas de ir a Barcelona, su hijo necesita ortodoncia y la pensión donde se aloja obviamente no es gratis.

Su sueldo simplemente no es suficiente. Sigue manteniendo las necesidades de su familia mientras su calidad de vida se deteriora cada vez más. Empieza a dormir en su coche dado que ya no le alcanza el dinero para vivir en la pensión. Pide tantos préstamos al banco que se los deniega al final. Busca un segundo empleo para llegar a fin de mes y acaba por trabajar en un almacén de frutas.

Se trata en suma de la lucha de un hombre por su dignidad humana. La película muestra que la línea divisoria entre vivir encima y debajo del umbral de pobreza es casa inexistente. Ivano de Matteo retrata con habilidad cómo una separación temporal que termina en el divorcio puede dejar a una persona sin un céntimo. Giulio se niega a confesar lo precario de su situación a su familia por su orgullo y las cosas van de mal en peor.

¡No voy a revelar el final pero os recomiendo que veáis este peliculón! ¿Os apuntáis?

El tráiler oficial de Gli Equlibristi, todo en italiano. ¡Afortunadamente, el largometraje estaba subtitulado en castellano!

48- Los lunes al sol

LOS LUNES AL SOL es una película de Fernando León del año 2002 que obtuvo, entre otros premios, la Concha de Oro del Festival de San Sebastián y cinco premios Goya, concedidos por la Academia de Cine de España. El trailer oficial se abría con esta frase: Esta película no está basada en una historia real. Está basada en miles.

Puedes leer aquí las transcripciones de los diálogos de estas tres escenas de la película:

41- “El secreto de sus ojos”, ‘Oscar’ para Argentina

EL CINE ARGENTINO ha recibido el segundo ‘Oscar’ de su historia, que esta vez ha ido a parar a la película “El secreto de sus ojos”. Su director, Juan José Campanella, ya había estado nominado a este mismo premio por “El hijo de la novia” (2001).

La película cuenta la historia de un empleado judicial que, al jubilarse, decide escribir una novela sobre un asesinato cometido treinta años atrás y que nunca pudo resolverse. Así comienza a revivir su pasado personal y la historia de la Argentina de los años 70.

El papel protagonista es otra vez -como en otras películas de Campanella- para Ricardo Darín, un actor argentino muy conocido y apreciado en España.

En esta edición de los ‘Oscar’ se dio la circunstancia -poco frecuente- de que hubiera dos películas en lengua española compitiendo por el premio al mejor largometraje en lengua extranjera: la otra fue la peruana “La teta asustada”.

Si no tenías un plan para hoy, ya lo tienes: en varios cines de Madrid se puede ver el último ‘Oscar’ del cine argentino. No te olvides de dejar tu comentario si la película te gusta y -también- si no te gusta.

5- Cinco = Uno (1ª parte)

SUPONGAMOS QUE UNA TARDE CUALQUIERA vas caminando por la calle de una ciudad. De pronto, eres testigo de esta escena: una mujer sale de una tienda y echa a correr. Unos segundos después, un hombre con uniforme, seguramente el vigilante, sale corriendo y gritando detrás de ella. En la mano lleva un objeto negro, alargado: seguramente su porra reglamentaria. Todo sucede de forma muy rápida.

FUENTE: flickr.com/photos/24115802@N07/2787993722/
FUENTE: flickr.com/alice_contini

Tu mente se ha puesto en marcha y a toda velocidad intenta organizar los elementos de la escena. Está buscando una explicación a lo que sucede. Mientras, has observado también que hay un coche aparcado en doble fila con una mujer dentro.

Antes de que puedas darte cuenta, tu cerebro ya tiene una interpretación. Creo que puedo adivinarla, porque probablemente yo llegaría a la misma conclusión: la mujer que corre ha robado algo en la tienda y por eso el vigilante la persigue. Incluso es posible que la mujer que está dentro del coche aparcado esté compinchada con la primera para ayudarle a huir.

A partir de cinco elementos inesperados, nuestra mente ha organizado una historia:

número 5, mag3737 en flickr.com

una tienda  +  una mujer que corre  +  un hombre con uniforme que corre detrás de ella  +  un objeto negro en la mano del hombre  +  un coche en doble fila con una mujer dentro  =  acaba de producirse un robo

Y lo curioso es que no podemos evitar que nuestra mente elabore una historia. Es como si estuviéramos programados para hacer un guión de todo lo que sucede a nuestro alrededor. Siempre estamos intentando encajar una pieza con otra.

Para mí, lo más intrigante de todo esto es por qué siempre pensamos “lo peor”. Bueno, quizá no siempre: pero a mí me parece que tenemos una tendencia muy fuerte a ponernos siempre en lo peor. ¿Cuántas personas, ante la misma escena, habrían hecho otra interpretación?

FUENTE: flickr.com/photos/tetecalvache/
FUENTE: flickr.com/photos/tetecalvache/

Por ejemplo, esta: la mujer que sale de la tienda ve a lo lejos que su autobús se acerca a la parada y corre para intentar cogerlo. El vigilante sale detrás de ella para devolverle su paraguas, plegable y de color negro, que se ha dejado olvidado en la caja después de pagar. Y dentro del coche hay una persona completamente ajena a los otros dos: es una mamá que espera para recoger a su hijo, a punto de salir de su clase de piano en casa de su profesora, que vive en el portal de al lado.

¿Será por esto que el español tiene una expresión como “montarse una película”? ¡Deja de montarte tu película! o No te montes películas, le decimos a alguien que, sin tener datos seguros, se imagina que está sucediendo o que va a suceder algo dramático.

(Continuará).

Blog de WordPress.com.

Subir ↑